1. 这家大饭店的莱肴,色艺双绝。The dishes of this large restaurant emBodies superB coloring and artistic presentation.来自互联网
2. 烹制简便的莱肴,深受双职工家庭的欢迎。Convenience dishes are very welcome to the families of working couples.来自互联网
3. 也许下次你在京都时会想来肴看我们。我衷心期待。Perhaps you'd like to Come and visit ua when next time you're in Kyoto.来自互联网
4. “杂烩”是一种著名的传统美肴,中华古今均有制作。"A" is a famous traditional delicacies in ancient Chinese are produced.来自互联网
5. 茶肴乌鸡柳。Chicken cooked with oolong tea.来自互联网
6. 鲨鳍。西拉,优于其酒劲,是餐桌上肉肴的最佳伴侣。Syrah - A rich and smoky varietal, Syrah is an excellent companion on the table for meat dishes.来自互联网
7. 适合搭配多种佳肴:如红肉、肴肉、沙拉和各种奶酪。Serve with a large number of dishes: red meat, cold meats, salad and many types of cheese.来自互联网
8. 他,知道他们相互爱恋肴。他,只是不能确信那是否是真正的爱。He knew they loved each other, just wasn't sure it was true love.来自互联网
9. 他得意极了,特地在某天邀请了许多朋友来尝尝这位御厨高手所做的莱肴。Proud of her, he issued invitations for his friends to come and taste a dinner prepared by one he thought an Imperial cook.来自互联网
10. 麻婆豆腐是中国豆腐菜肴中最富地方风味特色菜之一,已成为风靡世界的川菜名肴。Mapo Tofu is a most distinctive dish with local flavor in China and also is popular all over the world.来自互联网
11. 这时,一位男子 ——梦想家当他是王子的仆人——走了过来,请他坐下,并端来了肉肴、葡萄酒,还有精美的点心。At that moment a man, whom he took to be the slave of the prince, approached him, and bade him be seated. And he was served with meat and wine and most excellent sweets.来自互联网
12. 浇指的是浇头原料,如长鱼,腰花,肴肉,碎肉,占肉,牛肉,干丝,素菜等,“面锅里面煮锅盖,先烫浇头再烫筷。”Pouring refers to the toppings of raw materials, such as long fish, waist, meat, minced meat, meat, beef, dry silk, vegetarian dishes, "pot inside the pot boil, hot toppings and then hot chopsticks."来自互联网
13. 浇指的是浇头原料,如长鱼,腰花,肴肉,碎肉,占肉,牛肉,干丝,素菜等,“面锅里面煮锅盖,先烫浇头再烫筷。”Pouring refers to the toppings of raw materials, such as long fish, waist, meat, minced meat, meat, beef, dry silk, vegetarian dishes, "pot inside the pot boil, hot toppings and then hot chopsticks."来自互联网